Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10067 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. ―¿Ha venío alguno preguntando por mí? ―Nô, nô. Nenguno que yo sepa.
2. Si pelsona alguna tiene la dicha de llevalse una pera más de los mîs perales, me planto aquí con na escopeta to'r día y toa la noche y s'acaba to'l cuento.
3. ―¿Había ya alguien ena ilesia? ―Yo me vengo de asomal y entavía nô ha jecho acto de presencia persona nenguna.
1. ¿Ties algún cuchillo que me pueas dejal?
2. Nô sé ánde s'habrá metío el gato pero nô lo veo por parte alguna.
3. Pero güeno, ¿es que tienes tú priesa arguna pa dil con esa marcha?
4. Si tienes amigo alguno, cuídalo, qu'eso vale mas qu'el oro.
5. Yo nunca t'he deseao mal alguno.
1. Ya ezaleó el espejo e la habitación, ¡menúo alicate está jecho el joío muchacho!
1. Alipende, como te güelv'a vel cogiéndome las peras te vas tú a enterar. Sinvelgüenza.
2. Ven pacá, alipende, toma unas perrinas y cómprate unas pipas ancá Perico.
3. Si se lo han llevao quizá algún alipende de vêlaquí de la taberna o por ahí pa encender algún brasero.
4. ¿El hijo e Lucía? Menudo alipende está hecho ese, contrimás lejos, mejol.
1. Mira, yo ya l'he dicho que en ese negocio lo único que v'a jadel es perdel perras, pero nô m'ha jecho ni caso, asín es que allá se las vea.
2. S'ha empeñao en jadel un cachino casa allí en la jaza sin que l'ayüe naide, asín que allá se las vea.
1. Pos yo lo que quería ya era allegal a casa, como ice el otro. Digo, "No, no, yo me voy anque allegue algo de noche". Y así que allegué de noche.
2. Dice, "Vêlahila, si se allega a secal antes que vengas, vamo a vel lo que te pasa".
1. Mos montamos al tren, pero nô veas cómo estaba, nô se cogiâ ni un alma, estabâmos tos como sardinas en lata.
1. Me caí en un trampal y m'he emporcao toa mi alma amén
2. Se pegó un chocazo con la becicleta y s'ha llenao de mataúras las manos y to su alma amén.
1. Coloca bien el almantrinche a la burra, que aluego la albarda se mueve y la jade mataúras.
1. Quítame d'ahí esos almaraquetos, que nô pueo ni pasal.
1. Nô jagas las almelgas tan anchas, que enos laos apenas si cae simiente.
1. ¿Se podrá estal quieto este joío almenaque que nô me deja jadel na?
2. Este muchacho nô deja jacel los oficios a su helmana, ¡Vaya un almenaque!
1. Mia vel si convences a este joío almendruco y te lo llevas pa'l jernal, que me tiene la cabeza corruta ya.
2. Pero mira que eres almendruco, a ver si atiendes más y te enteras.
1. Anda, arcánzame el mortero pa machal unos ajos, y ya qu'estás subío ahí, bájate el almirez, que me l'han pedío los d'El Pucherino pa rondal esta noche.
1. Este almohadón tie unos cercos amarillos que nô se quitan con na. Via vel si metiéndole en un poquillo lejía salen.
1. Esta armohá es mu bajina. A vel si encuentro un poquino de esponja o de lana pa rellenal-la.
1. Miale, se pasa el día mas que jurgándose la nariz y comiéndose las armondiguillas, el joío muchacho.
1. ¡Venga muchachos! amos a almorzar ya, qu'estoy esmanchao.
2. A mí me gusta almuerzal juerte, que si nô aluego me da flojera en la parcela.
1. L'he pedío un poquino de trigo pa'l perdigón y m'ha dao una almorzá.
1. ¡Mira como están las almólferas!, van a caer chuzos de punta
2. Yo cro que v'a llovel, están las almólferas mu regüeltas
1. Yo cro que v'a llovel mu prontito, andan mu regüeltas las almólferas hoy.
2. Vente pa casa pronto, qu'anda mu regüelta la almólfera y seguro que termina lloviendo.
1. Echa un buen almuerzo, que vamos a acabal de recogel to la miesa que mos quea y vendremos tarde a comel.
1. Yo nô quiero comel na agora. Venimos d'ayüal un poquino a Pepa y mos himos puesto hasta arriba de migas y torreznos en el almuerzo la matanza.
1. El probe nô jadiâ mas que alongar el brazo, pero nô llegaba a cogel el cacho jamón.
2. Mira a vel si llegas tú, que yo, por más qu'alongo la mano, nô soy escapaz de alcanzal-lo.
1. Ya tengo er pajal to lleno d'alpacas, este invielno via tenel de sobra y más.
2. Estoy mu cansao polque'stao calgando alpacas

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.