Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Almohadón

Almohadón
Atribución de imagen: Fondo de Raíces

sustantivo, masculino

En español: Funda de la almohada

Ver Almohá

 

1. Este almohadón tie unos cercos amarillos que nô se quitan con na. Via vel si metiéndole en un poquillo lejía salen.

Ver palabras relacionadas: Aumentativos Objetos de casa

Origen: Árabe. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual.

Etimología:

Del árabe hispánico al mukhádda, que dio en el estándar almohada y el aumentativo almohadón (colchón pequeño que sirve para sentarse, recostarse o apoyar los pies). También tiene la acepción menos usual de funda de almohada, que es el signficado peraleo habitual.

Curiosamente, al contrario que en almoá (almohada en peraleo), y aunque derivado de esta, es uno de esos raros casos en peraleo en que no se pierde la -D- intervocálica (se pronuncia almohadón y no almohaón, probablemente por la cacofonía que supondría pronunciar tres vocales abiertas seguidas).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.