Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10055 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. A ver si pasan un poquino estos calores y mos ponemos a faldegal en casa, que güena falta la jade.
2. Ay, hijita, la ha pillao ahí ena esquina y l'ha faldegao bien faldegá.
3. En Peralêa cuasi toas las casas teniân las parés faldegás y con un zócalo pintao de gris pol lo bajo, asín que las calles eran toas blancas como la cal de la paré, ja ja.
1. Hermana, estamos de faldiegue en casa y estoy ya mu tupía, a vel si s'acaba pronto.
2. Este fin de semana no pueo dil, helmana, que vamos a jadel faldiegue y no me v'a vagal na.
1. M'he metío unas perrinas ena fardiquera pa dárselas a los mîs nietos.
2. Via vel qué tengo ena fardiquera, que me paece que lo metí aquí esta mañana. Sí, aquí, vêlahílo lo traigo.
1. L'he dicho a Ambrosio que me paletee la paer del corral, pero veremos a vel cómo la quea, porque es un falfalla de mucho cuidao.
1. Métete bien esos jarapales, muchacho, que vas to falfoletao.
1. Ándate con mucho cuidaíto con ese, que es mu falsario y como t'escuides, te la lía en un momento.
1. Ya me falsean mucho las piernas, pero mientras no me falsee la cabeza, no vamos mal.
1. Mira, yo algotras faltas tendré, pero mentiroso no soy, que la verdad, anque sea en contra mía, la digo.
2. Ese probe muchachito no está bien, tiene una falta mu grande, le pasa lo que sea ena cabeza, lo mesmito qu'a su tia Julia.
1. Pero no sargas con esas pintas vêlahí, que v'a pensal to'r mundo si estarás farto.
2. Las hijas de tia Engracia me pace a mí que le han salío faltas toas tres. No rematan, no.
1. No quiero más muchachos, que ya semos cinco de familia y no da el jornal pa tanto.
2. —¿Cuántos seis de familia? —Cinco... y lo que venga.
1. A mi helmano se l'ha puesto la cabeza pol farata y ya no sabe ni lo qu'anda jaciendo.
1. Madre mía, tú no sabes con quién t'has juntao. Esa no jade na bien, es una faratacargas.
2. Pero ¿cómo lo has cortao tan cortino? ¡Que no hombre, que esto asín no vale pa na! ¡Menúo faratacargas qu'estás jecho!
1. Habiâ jecho un bordao pa unas sábanas, pero no m'ha gustao como queaba y lo he faratao.
2. Ha venío un maquinario y ha faratao to la casa de la esquina.
3. Después d'estal to la santa mañana levantando la paer, resulta que la himos jecho mal y hay que esfaratal-la enterita.
1. Ahí s'ha puesto to faratao a dal voces en metá la calle como si estuviera loco.
2. S'ha pillao un peo que pa qué y ahí le tienes bailando faratao en medio la pista.
3. Ays hijita, toa la mañana preparando el artar de mayo pa la Vilgen, y me s'ha subío el gato al aparador y me l'ha faratao to.
1. Antes de tener a mi Antonio tuve un farato y después otro, asín es que no he querío ir a por más.
1. Hijita, cómo viene de agua la calle del Señor. M'he tenío que subir to los fariseos pa no calarme cuando he trascruzao.
2. Ays, qué ganas tenía de llegal a casa y quitalme ya estos fariseos de la boa.
3. ¡Qué fariseo está jecho! Va siempre mu mal vestío y mu mal apañao.
4. Anda, quítate esos fariseos que t'has puesto, qu'estás horrible con ellos.
1. Tia María, m'emprest'usté un farolillo pa la procesión d'esta noche, que el que tenía mi agüela se l'ha caío y se l'ha roto.
2. No lleves velas al cementerio, que con este aire se van a apagal toas. Llévate dos farolillos, asín alumbran hasta er día de los Binaos. ¿No comprendes que allí naide te los v'a robal?
1. Este hijo tuyo es un farracacha, mírale, si me paéce un quinquillero con esas pintas con las que se v'al baile.
2. Pero hombre, por Dios, no me seas farracacha, pero cómo vas a levantal la paré asín de cualquier manera, ¿pos no ves que aluego se cae sola? Anda quita pahí.
1. ¿No te da velgüenza ir porây asina, que paces un farraguas?
2. Anda, métete los jarapales por dentro, que vas siempre jecho un farraguas.
3. Miale, qué farraguas va.
1. Mira qué pintas lleva. Si me paece lo mesmito qu'el tio Farraguas.
2. No salgas asín a la calle, muchacha, que paeces el tio Farraguas. Anda entra p'adentro y remúate, que yo no he criao hijas pa que me pongan la cara colorá.
1. A mí no me quiere, porque soy mu farraguta y mu fea [pequeño recuerdo a mi madre, Concha, que solía utilizar esta frase muy a menudo].
2. Anda y echa esa paer abajo y hazla de nuevo. ¿Pos no ves lo farraguta qu'está por el medio?
1. L'he llamao la atención esta mañana porque ayer se metieron las sûs ovejas ena mî viña y encima s'ha puesto farruco el tío.
2. No te me pongas farruco, que te suelto un soplamocos que te vas a enteral.
1. Ha venío un aire mu juerte y m'ha farrungao to'l secadero de la parcela.
2. Han quitao el freno'l tractor, s'ha dío toa la calle abajo lo larga que es, s'ha chocao con la paer del corral de Vitoriano y l'ha farrungao toa.
3. Padre, Pepito m'ha farrungao el flan de barro que habiâ jecho.
1. Es que no pueo ni vel-la. Me da fastío hasta cruzarme con ella pol la calle.
1. Tiene qu'habel algún bicho muerto por aquí, porque m'ha dao el fato según he pasao.
2. Oj, en esa casilla hay un fato que no se pue entral.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.