Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10055 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Mira a vel, no te comas to la miel, que hay que condural-la pa que tengamos pa jadel unas floretas pa'l Cristo Bendito.
2. Vete condurando las patatas, que hasta el mes que viene, que saque las qu'están sembrás en la jaza, no quean más.
1. Hay una conejera allí al sopié de aquellas encinas. A ver si poemos cogel algún conejine recién parío.
2. Tengo que limpial las conejeras, qu'están llenitas de cagás de los joíos conejos.
3. Se meten las joías palomas por algún bujero del tejao y están to las conejeras llenas de guarrería.
1. Ha parío la coneja namas que cuatro conejines. Otras veces ha tenío ocho u diés.
2. Mira qué conejines más bonitos tenemos ¿Te quieres lleval uno a casa, hijo?
3. El mî niño no s'aparta del su conejine, que ya va estando mu grande pa tenel-le pol casa y le vamos a tenel que lleval p'al corral.
1. S'ha empeñao en que le comprase ese muñeco que viene lleno de confites y ya se los ha cucao tos.
1. —Si te llaman al cuartel, tienes obligación de il. —Eso según y conforme, porque yo estoy emposibilitao y lo mesmo tienen que venil los guardias aquí.
2. —M'han dicho que si pago la contribución to los años yo, al final la casa es pa mí. —Bueno, según y conforme. Depende de si hay algotros herederos que reclamen.
1. Ella l'está poniendo los cuernos dende jade mucho, pero si él es conforme, qué le via decil yo.
2. A mí m'ha dicho que si tú no eres conforme, que la casa no se vende.
3. Lleva trabajando de guarda tres o cuatro años ya. Él está mu conforme.
1. —¿Qué llevas en esa bolsa? —Confroncios, que de to te quieres enteral.
1. Ya s'ha dío esta mañana. Quería que te jueras con él pero me dio pena de levantalte.
2. Pos si se quiere dil que se vaye. Y vusotros tamién. Veisus tos a hacel puñetas.
3. ¿A qué voy a entral allí si allí no hay na de vel, y yo pa qué voy a dil allí?
1. Ay, pero si las hemos cogío de verdá, del rastrojo, si la habemos cogío del [rastrojo].
2. Y luego fui uno de tantos que, que hicieron la cena otra vez, y fui uno de tantos comiendo, como si no hubieâ comío na.
3. Llegamos a casa. Dice: qué pronto sus habís venío, ¡cuánto madrugar!
4. Yo lo qu'haiga comío tiene que habel sío bueno.
1. Ni sé si le cobró a tió Cándido o lo que juera o no le cobró na o yo no sé cómo fue aquéllo.
2. ―Eso sería a mí, quizás. ―¿A tí? ―Bueno, quizás seríe con él.
3. Mire usté hemos comprao un coche velaquí, no ha sío poco.
1. ¡Ay, hijito, pero si eres tú! Con esos pelos tan largos no t'habiâ conocío.
2. ¡Oys, no t'había conocío! ¿Qué tal andáis?
3. Oy qué grande estás ya, pero si no t'había conocío, hijo. Dame un beso.
1. Tenía que ir al médico y no la daban hora, pero como tiene muchas conocencias, la metieron deseguía.
2. Este joío hace lo que le da la gana. Como tiene tantas conocencias en tos sitios siempre le sacan de los líos en los que se mete.
3. Pos ara que m'acueldo tengo yo una conocencia en la Diputación. La via pedil que si me lo puen miral eso más despacio.
1. Pos el hombre venga, venga, venga a quererme entresacar la cosa del aceite. Se conoce que era estrespel-lista él de eso que hablaría.
2. Como andaban se conoce esa familia de guarda por ahí, pos le llevaron a Toledo a una dehesa de caballista.
3. S'ha dejao to los pimientos en el plato; se conoce que no le gustan.
4. No, ya no había muebles. Los habiân recogío, se conoce.
5. Iba a venil con musotros pero se conoce que no ha tenío tiempo.
6. No ha querío venirse con su prima. Se conoce que no se llevaban tan bien como to el mundo pensaba.
1. Este hombre no tiene conocimiento nenguno, se cré que entavía es un muchacho y se v'a la calle sin abrigo ni na.
2. Este muchacho no tiene conocimiento ni quien se lo ponga.
3. Pero hombre, muchacho, ten un poquino más de conocimiento, que ya vas siendo mu grande.
1. —Estabâmos ena plaza y s'ha dío corre que te corre. M'ha dicho que se iba conque a cenal, pero pa mí que ande iba es ancá la novia.
2. Se jue al mercadillo conque con su madre, pero acabo de ver a su madre y no estaba con ella, asín que...
1. Siempre que jago jabón me se quea mu blando, no sé en qué consistira.
2. ¿En qué consistirá que ca vez que v'a haber revoltorio se pone una mancha en esta paer?
1. O te comes las lentejas o las vas a tener pa cenal porque yo no via andal contemplándote más.
2. Pos claro que me voy. No, aquí via estar, contemplándote to'l día.
1. Están a mal, pero ya m'he enterao yo del contenido. Es porque ha ío marmetiendo con la hermana.
2. Tú no lo sabes, pero agora te explico yo el contenido.
1. Montamos en el camión y yo más contenta que ocho cuartos.
2. Este perdute, si saca un 5 en el exámen se va ya más contento que ocho cuartos.
1. No me suelo yo queal sin gas porque siempre tengo algotra bombona de contino, pero esta ves no se qué m'ha pasao, que tengo las dos vacías.
2. Este joío muchacho está de contino jadiendo zacatúas. Arguna vez la v'a armal bien gorda y lo vamo a tenel que lamentar.
1. Éramos contrarias. Era a vel si podía salil antes que ella pa recogel-los yo. Iba barriendo, barriendo, barriendo, hacía un montoncillo, volvía, más alante, más alante, otro montoncillo, luego venía ella detrás, cogía otro poco palante. Ay también, qué bregueo con los cagajones, Dios mío de mi alma.
2. En el pueblo habiâmos dos zapaterías. Una la mía, y la de mi contrario estaba pallá pa la carretera.
1. Vení pacá, que sus via convidal, qu'he jecho los años hoy.
2. Aluego a la tarde sus pasáis por casa que sus via convidal por el bautizo del niño.
1. Ellos van a llegal a las 7, pero nos han dicho que los convidaos poemos dil pa'l corral de las 5 endenantes.
2. Viva la novia y el novio / y el cura que los casó / la madrina y el padrino / los convidados y yo (copla de bodas)
1. Dice mi prima que dispués del bautizo no v'a dal convite porque izque se tienen que dil pa Madrí decamino.
2. Yo al convite encá'l hermano mayor ya no voy, que tenemos que salir pitando pa la parcela, qu'está pariendo una vaca.
1. Bueno, pero el camino alante no nos dijo na, porque no nos conocía. Mia tú qué coña, eso fue a, a Carmen y... y de quién era la otra. No sé quién iba con ella. Me las metió unas azotes que pa qué las prisas.
2. Ay coña, hate pallá, que me estoy cayendo.
3. Siéntate, coña. Ni te güervas a rebullil.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.