Equivalente al español: Parece ser que / Al parecer / Por lo visto
Expresión usada para dar una explicación que nos parece más o menos evidente.
Ver Se conoce (que)
1. Juimos a vel a Antonio, qu'está malo. Nô mos dijo cuasi na. Se comprende qu'estaba ya mu cansao y lo que necesitaba era acostalse ya.
2. Vengo d'encá Petri y eso está to mu cerrao. Se comprende que s'habrán dío a ver a la muchacha a Plasencia, porque a estas horas ¿cómo van a tenel toa la casa tan cerrá, las contraventanas y to?
3. Dijo que nô venía porqu'izque teniâ mucho trabajo, pero ara he pasao y l'he visto yo ena tabelna más bien que na. Se comprende qu'es que nô queriâ venir y ya está. Pos hala.
Comentarios:
Se usa de forma muy parecida a nuestra expresión "se conoce que...", y a veces hasta son intercambiables, pero no son idénticas, tienen un matiz diferente, aunque ambas implican un cierto grado de suposición.
Campos semánticos: Expresiones
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.