1- Sobar, manosear o usar algo en exceso dejándolo estropeado o inservible
2- Referirse a la ropa que, por un uso excesivo, ha perdido el lustre.
1- Preparar en español estándar (y aunque menos, también en peraleo) suele tener el sentido de realizar preparativos para algo (preparar la fiesta de mañana), de modo que "preparar una buena cena" sería hacer todo lo necesario para tenerla lista (hacer la compra, cocinar, poner la mesa). Pero el principal sentido en peraleo es el de 'hacer', con la connotación de que eso que ha hecho es algo sorprendente, aparatoso o fuera de lo normal. De modo que "preparar una buena cena" no se refiere a los preparativos, sino a la cena en sí, el resultado, que es sorprendente (para bien o para mal).
2- El otro sentido, derivado del ya dicho, es armarla, liarla, cuando el resultado sorprende, pero por ser un desastre. Este sentido negativo lo encontramos también en algunas otras zonas de España en registro coloquial.
Persona u objeto que se encuentra en una posición en la que su presencia resalta y se advierte rápidamente.
Tira pequeña de tela cosida en la cintura de algunas prendas de ropa (pantalones, faldas, etc.) que sirve para sujetar el cinturón.
Aunque en la actualidad se usan las dos formas castellanas (cantara o cantase) sin diferencia alguna, en todas las transcripciones que hemos hecho de gente mayor, hemos encontrado sólo un puñado de casos de uso de las formas en S (cantase, viviese), y apenas dos casos entre los más mayores, por lo que tal vez sean influencia del estándar y que antiguamente sólo se usaran en nuestra zona las formas en R (cantara, viviera). Incluso hoy en día las formas en R siguen siendo las más comunes.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.