Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10019 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Ha estao toa la tarde'n el bal tomando chatos mientras l'han envitao, pero cuando le tocaba pagal la sû ronda, pescó y se las alargó. Izque teniâ mucha priesa ¡Menúo elemento!
2. No sé ánde andará. Se las alargó esta mañana bien temprano y entavía no ha vuelto.
1. Antiel me se metió una culebra por el albañal del corral.
2. Tráeme un cacho palo, que viâ desatascal este albañal, qu'está to lleno de broza.
1. ¡Ni te s'ocurra entral en casa con esas albarcas toas llenas de tierra! Te las quitas en el corral y te lavas un poco esos pies tan negros que traes.
1. Anda, ponle la arbarda al burro y le pones tamién las aguaeras, que mos vamo al pueblo a por avío.
1. Tengo ahí un tiesto con unas matas d'albeaca pa que no vengan los mosquitos.
2. Esta albaca güele por demás de juerte. Yo cro que la via tiral a la basura.
1. Nos vamos a bañal a la alberca del Capitán ¿Sus venís?
2. Pahí alpié del arroyo jizo el Ayuntamiento dos albercas pa'l molino, pa que la gente puea laval cuando el arroyo se medio seca.
1. L'he vendío cincuenta ovejas asín es que, tú verás, l'he envitao a un buen albodoque ena taberna'l Pielero.
2. Menúo albodoque que tien montao en el patio con la comunión de la nieta.
1. T'he traío unos alcagüeses del mercao, a ver si te gustan.
2. Ugenio, ponnos unos poquillos carcagüeses, que los chatos a palo seco entran mu mal.
1. A ver si me pueo desenrear un poco, que tengo más cosas que jadel qu'un alcalde viejo.
1. Tú verás, llegó el señor alcarde a su casa y no jue escapaz ni de sacal-le una silla pa que se sentara, pero la probe ha estao toa su vida en el campo y no tiene esos alcances.
2. El otro día salió ardiendo la cuadra y este, que no tiene alcances nengunos, en vez de salil corriendo a avisarnos, se lió a sacal cubos de agua del pozo.
1. ¡Pero ánde vas con ese jalcarrio! Anda y jondéalo d'una vez, ¡si no lo queremos pa na!
1. Mia vel si ties por ahí un poquino d'alcol, que m'he cortao con la joz, no vaye sel que s'infecte.
1. ¡Qué mal v'a terminal este muchacho! Está to alcorizao y no atiende ni a comel ni a apañalse comôcebío. No lleva ruta neguna.
1. Tra' pacá l'alcuza, que via ancá tia Juana a compral aceite, que ya no mos quea pa los candiles.
1. Vamos, espabilaisus, que mos se jade la hora de las alcuzas y al final andamos otra vez tarde.
2. Ese pol la tarde se v'a la tabenna y no güerve hasta la hora de las arcuzas.
1. Guarda la tarta hasta la tarde, que como venga Cal-litos y la vea se come la media, qu'ese es un jodico de arcuza menúo.
1. No le preguntes a Carmen que esa no v'a soltar prenda. Parece una alcuza cerrá.
2. No te preocupes prima que yo de eso no via decil na. Soy una alcuza cerrá.
1. Cuando llegues esta noche no te s'orvíe echal la aldaba, que d'esa cerradura no me fío yo na.
1. Yo me alegraba que me hubieras sacao [un cuadro de] la Sagrada Familia, porque están ahí pero en pequeño, claro.
2. Yo me alegraba que vinierâis tos conmigo, pero si andáis tan ocupaos pues otra vez será.
1. Dispués de misa me voy al Aleluya, que m'ha envitao la madre de Pili, qu'es madalena este año.
2. Esperaime un poquino que via quitarme este mandil que m'ha sartao to'l aceite del freíl el aleluya y ara mesmo mos lo trasteamos.
1. —¿Esta perra s'ha muelto o está viva? —Yo cro qu'está tiesa, ¿no ves que no alienta?
2. M'ha dao un dolor aquí a un lao que no me deja ni alentar, chacho.
3. Déjale descansar un rato que lleva ahí trajinando y está que no alienta.
4. Ay madre qué calorina que jade hoy, si vengo de la calle y no se pue ni alental, que pace que te farta hasta el aire y to.
1. Pero Mariano, ¿ánde vas con ese peazo alfanje? ¿Es que no tienes una cuchilla más chica?
2. —Mira qué silla más bonita m'he encontrao ena troje. —Pero ¿ánde vas agora con ese alfanje, si la subí yo arriba polque no mos cabía ena mesa?
1. A este gato le gusta subilse, vêlahíle, al alfeizar, y allí se quea tan a gustito tomando el sol la media mañana.
1. Antonia, hijita, mira vel si pues abrocharme bien el alfilel, que no está esta muchacha y yo sola no soy escapaz.
1. Tra pacá la camisa, qu'eso te lo avío yo con un impedible y chutas hasta que llegues a casa.
2. Mire usté si tié pahí unos alfileres impedibles y me pone dos ocenas.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.