Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Sansirolé

Sansirolé
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

sustantivo, masculino, coloquial, peyorativo

En español: Sancilore

Bobalicón, papanatas, persona simple.

Ver Argumento1, Atontacinao, Cholondro, Esgarbanao, Garute, Insuso, Juambimba, Jumento, Pamemo, Salvajón, Sanapismo, Tenel la sangre mu gorda, Santiscario, Com'un santo de palo, Sapinote

 

1. Esta muchacha mía nô se entera de na y por tos laos la dan, hijita. Güen sansirolé que m'ha salío. Lo mesmito que su agüelo. Que nô mi padre, pos menúo era, el otro agüelo.

2. ¡Anda ya! pero si tu helmana está hecha un sansirolé, que nô es escapaz de jadel na.

3. Pa mi qu'eso nô es cosa suya, que la lianta habrá sío la mujer, porqu'él es un sansirolé que pa qué. Nô me lo veo yo buscándose problemas con naide.

Comentarios:

Se usa siempre como masculino aunque se refiera a una mujer (Mari es un sansirolé).

Ver palabras relacionadas: Defectos Personalidad Personas

Origen: Castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en Salamanca.

Etimología:

Del estándar sancirole y este de san Ciruelo. Ciruelo, según la RAE, designa a un hombre muy necio e incapaz.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
11 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.