Bar CastejaoBar Castejao - PeraledaBar Castejao - PeraledaCañas y Loterías
 

Peo1

sustantivo, masculino

En español: Pedo, Borrachera, Remolino, Retaco

1- Ventosidad expelida por el ano.

2- Borrachera (coloquial).

3- Persona pequeña y de baja estatura (coloquial, despectivo).

4- Remolino que se forma en el pelo, generalmente en la parte del flequillo, que impide peinarlo con facilidad.

Ver Cachicuesco, Castaña1, Cuesco, Empenecalse, Follo, Pea, Peelse, Peo güero, Peorro, Il templao, Pegalse un temple, Zorrealse

 

1. Hala, t'has tirao un peo en misa, qué guarro eres.

2. Menúo peo que me cogí anoche, no m'acueldo de na, namas que me trajieron a casa entre dos.

3. ¿Ánde va este joío peíne, que no abulta lo qu'un güevo? Mira qu'es chiquenina y mal jecha.

4. Este peo que tienes aquí alante no hay manera de peináltelo. Asín te vas a la escuela hoy, que yo no peleo más con él.

Comentarios:

El sentido de borrachera se usaba más con la palabra pea, la forma peo probablemente es ya influencia del estándar.

Ver palabras relacionadas: Altura humana Descripción física Festividades Sociedad Tipos de pelo

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín peditum (pedo, flatulencia).

La acepción 4 es exclusiva del peraleo, al menos no la hemos registrado en ningún otro sitio. Suponemos que el origen está en que un remolino de pelo parece haber sido removido por el aire de una ventosidad.

En cuanto a la acepción número 3, vea la entrada peo güero.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
6 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.