Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Pegalse un temple.

Temple
Atribución de imagen: Bistrosavage, licensed under CC BY 2.0.

Embriagarse, emborracharse.

Ver Peo1, Tarama, Il templao, Zorrealse

 

1. Anda que anoche sos pegastis un buen temple. Íbais cojonúos Manolo y tú pol la plaza.

Comentarios:

En peraleo, "ir o estar caliente" tiene, entre otros significados el de ir bebido, pero sin llegar a emborracharse del todo. Curiosamente, "ir templao", que debería significar estar algo menos que caliente, significa justamente lo contrario: ir bastante bebido. En este caso, "pegalse un temple" tiene el mismo sentido, es emborracharse mucho.

 

Campos semánticos: Expresiones

Origen: Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín temperare (moderar), que dio en castellano templar (quitar el frío de algo).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.