Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Tupitaina

Tupitaina
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

sustantivo, femenino, coloquial

También: Tupitanga, Tupitá, Tupitera, Tupïera, Tupitina

En español: Hartura, Hartazgo, Paliza, Agotamiento, Empacho

1- Gran cantidad, exceso de una cosa o de cosas (forma enfática de "tupa").

2- Hartazgo, hartura de una cosa o actividad.

3- Trabajo que deja exhausto (usado normalmente con los verbos: darse, meterse o pegarse una tupitaina).

4- Paliza de trabajo o de algo que requiera esfuerzo físico (especialmente en la expresión "meter o dar una tupitaina o tupitanga").

Ver Atiforralse, Bazacao, Embarquiná, Jartura, Julepe1, Trabajera, Tupa, Tupiero, Tupil, Tupío

 

1. Ha metío una tupitá e cosas ena cuadra que no se pue ni entral.

2. S'ha dao una tupitaina de comel sandía y agora dice qu'izque está a disgusto ¡No s'ha amolao!

3. Vengo andando ende Navarmoral. Menúa tupitina que m'he pegao d'andal.

4. ¡Qué tupitaina tengo ya de segal! A ver si escurece pronto y mos vamos pa casa.

Comentarios:

Las acepciones 2 y 3 a menudo se solapan en situaciones en donde uno acaba agotado por una actividad, y por eso está ya harto de ella. En estas dos acepciones -y también en la 4- se puede usar la palabra tupitanga. Las variantes tupitá y tupitina pueden usarse con todas las acepciones, menos con la 4.

Ver palabras relacionadas: Sensaciones

Origen: expresivo. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Extremadura.

Etimología:

Del verbo tupir, (apretar algo haciéndolo más cerrado y espeso) de donde deriva tupa, y de ahí tupitaina como forma enfática. Proviene de la onomatopeya /tup/, el sonido que se produce al apretar algo golpeándolo con una piedra. Por eso en el estándar se dice, por ejemplo, que una tela es muy tupida cuando los hilos están muy apretados.

De la idea de hacer algo más apretado surge el sentido de atascarse, como se usa, por ejemplo en Salamanca: un conducto se tupe (se atasca). De ahí procede la idea extremeña de no admitir más (comida, trabajo, etc.), por lo que se está harto (tupío).

En Peraleda ese significado se ha extendido hasta significar hartarse de cualquier cosa, no sólo de comida o bebida. 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.