Construcciones Pribasa
 

Na1

Na

pronombre, determinante, singular

En español: Nada

 

Ver Cosa nenguna, Maldita la na, Na ni na, Na de, Na2, Ni na, Namas (que)

 

1. Y ni vi a compañeros, ni los pude entregal na de lo que llevaba, no se lo entregué mas que a uno que estaba conmigo.Corpus

2. No quedó na más los cuatro o cinco que estaban en el salón de las maquinas.Corpus

3. Cro que no había ninguno como él. Un tío que no le daba miedo de na y de na.Corpus

5. Si es que no tengo na, ¿qué quieres que te dé?.

• Aquí dentro el cofre no hay na.

• Y cualquiera mos decía a nosotros na.Corpus

Comentarios:

 

Ver palabras relacionadas: Adverbios Adverbios de grado/cantidad Adverbios de negación Cuantificadores Determinantes Indefinidos Palabras Gramaticales Pronombres Pronombres indefinidos

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en el sur de España.

Etimología:

Del latín natus (nacido) participio del verbo nascere (surgir, brotar, nacer), en femenino singular nata. En latín existía la locución "res nata non fecit"→ "cosa nacida no lo hizo", con el sentido de nada lo hizo. Es el mismo origen que la forma nadie.

Como esta expresión “res nata” (cosa nacida) se usaba en oraciones negativas, su significado podía interpretarse indistintamente como afirmativo o negativo, máxime si tenemos en cuenta  que en la Edad Media lo mismo daba decir “algo no quiero" que "no quiero algo" o "no quiero nada" o "nada no quiero". Posteriormente se simplificó la expresión y quedó simplemente como nata, con el cambio normal de la T intervocálica a D, lo que nos dio nada.

En el castellano meridional se dio un paso más, pues la D intervocálica se pierde. Eso causa que las dos aes se junten, originando una larga que posteriormente se acorta, lo que nos da la siguiente evolución: nata→ nada→ naa→ na.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.