Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Empeligotal

Empeligotal
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

verbo, intransitivo, pronominal, coloquial

En español: Desnudar

Desvestir hasta dejar totalmente desnudo, o sólo en calzoncillos/bragas, o como mínimo con el torso desnudo, especialmente con la barriga (peligote) al aire.

Ver Empeligotao, Esnual, Pelete1, Peligote1, En peligote

 

1. Ha cogío al muchacho, l'ha agarrao, l'ha empeligotao y l'ha metío en el barreño. Nô mos ha dao tiempo a dal-le ni un beso a la criatura.

2. Namas llegal al patio s'han empeligotao los dos, han cogío la manguera y andan to'l rato echándose agua.

3. Izque a la actriz esa la quieren dar una burrá por empeligotalse en el Interviú.

4. Pero Manolo, ponte otra vez la camisa que tenemos visita y tú ahí to empeligotao.

Ver palabras relacionadas: Ropa

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Proviene de nuestra segunda acepción para peligote (desnudo), relacionado con pelete (cuerpo o torso desnudo).

Peligote está derivado del latín pilutellus (diminutivo de pilus: pelo), porque al estar desnudo se ve el vello púbico, lo mismo que expresiones como en pelete y en pelotas. El paso de pelote a peligote inserta simplemente una -ig-, que podría deberse a la influencia de otra palabra o a una simple deformación cómica o de tipo infantiloide para hacer la palabra más propia de niños, aunque ya no es sólo lenguaje infantil. A este uso de peligote como "desnudo; piel desnuda" se debe el que nosotros llamemos peligote a los pollitos de gorrión que aún no han hechado plumas y por tanto aún están en peligote. Añadiendo el prefijo verbal en- a peligote nos sale el verbo empeligotal, usado en toda la comarca.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.