Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Empeligotao

Empeligotao
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

adjetivo, participio pasado, coloquial

También: Empelijotao

En español: Desnudo

1- Completamente desnudo.

2- Sólo en calzoncillos (hombres) o en bragas y sujetador (mujeres).

3- Mostrando el torso, en especial la barriga (el peligote).

Ver Empeligotal, Esnual, Peligote1, En peligote

 

1. En verano en casa el muchacho se pasa el día empeligotao, asín está más fresquito.

2. Yo en las playas eso de que anden tos empeligotaos me paece un poco asina.

3. ¿Tú te cres que vas bien asín pol la calle, sin camisa, empeligotao namas que con unas calzonas?

Comentarios:

Más usado para niños, pero también tiene uso en adultos de forma casi siempre coloquial y humorística. No olvidemos que hasta los años 70 el concepto de "desnudo" iba desde el desnudo total hasta estar en ropa interior. Lo importante de empeligotao es que se tiene que ver el peligote, es decir, la barriga. La variante empelijotao se usaba mucho menos.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Deriva del verbo empeligotar, que a su vez deriva de la expresión estar en peligote.

Peligote deriva del latín pilutellus (diminutivo de pilus: pelo), porque al estar desnudo se ve el vello púbico, lo mismo que expresiones como en pelete y en pelotas. El paso de pelote a peligote inserta simplemente una -ig-, y podría deberse a la influencia de otra palabra o a una simple deformación cómica o de tipo infantiloide para hacer la palabra más propia de niños, aunque ya no es sólo lenguaje infantil.

A este uso de peligote como "desnudo; piel desnuda" se debe también que en peraleo se llame peligote a los polluelos de gorrión que aún no han hechado plumas y por tanto aún están en peligote. Añadiendo el prefijo verbal en- a peligote obtenemos el verbo empeligotal, usado en toda la comarca.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.