Bar CastejaoBar Castejao - PeraledaBar Castejao - PeraledaCañas y Loterías
 

Juerga

Juerga

sustantivo, femenino, singular

También: Juelga

En español: Jarana, Diversión, Jaleo, Fiesta, Marcha

Ver Gresqueo, Ilse de jarana, Jiguerola, Juegos (los), Juelga2, Salil de ronda

 

1. Llevan tol santo día de juelga, no se cansan nunca.

2. A vel, muchacho, el que sabe salil de juerga tamién tiene que sabel levantarse al otro día pa dil a trabajal. ¡Venga, arriba!

3. Menúa juerga tenían montá ena plaza to los mozos de la despedía.

Comentarios:

La variante huelga se da pero es muy poco usada.

Ver palabras relacionadas: Sociedad

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación fonética. Se usa en el sur de España.

Etimología:

Del latín follicare (resoplar), relacionado con el sonido de un fuelle, salió holgar (descansar), pues cuando uno descansa después de un esfuerzo grande jadea o resopla como un fuelle. De holgar salió el sustantivo huelga. La F- inicial pasó a aspirarse en el s. XIV, escribiéndose luego H pero pronunciándose /j/ suave, así que huelga sonaba juelga. En el estándar la aspiración se perdió, y así nos dio el estándar huelga (no trabajar), pero en el suroeste la aspiración se mantuvo, dando juelga, y por la típica confusión de L/R en posición implosiva dió juerga.

Esta forma meridional probablemente se extendiese desde Andalucía al resto de España con el sentido de fiesta, jarana. En peraleo tenemos las variantes con L y con R, e incluso a veces una con la H sin aspirar.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.