sustantivo, femenino, singular
También: Juelga
En español: Jarana, Diversión, Jaleo, Fiesta, Marcha
Ver Gresqueo, Ilse de jarana, Jiguerola, Juegos (los), Juelga2, Salil de ronda
1. Llevan tol santo día de juelga, nô se cansan nunca.
2. A vel, muchacho, el que sabe salil de juerga tamién tiene que sabel levantarse al otro día pa dil a trabajal. ¡Venga, arriba!
3. Menúa juerga tenían montá ena plaza to los mozos de la despedía.
Comentarios:
La variante huelga se da pero es muy poco usada.
Ver palabras relacionadas: Sociedad
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación fonética. Se usa en el sur de España.
Etimología:
Del latín follicare (resoplar), relacionado con el sonido de un fuelle, salió holgar (descansar), pues cuando uno descansa después de un esfuerzo grande jadea o resopla como un fuelle. De holgar salió el sustantivo huelga. La F- inicial pasó a aspirarse en el s. XIV, escribiéndose luego H pero pronunciándose /j/ suave, así que huelga sonaba juelga. En el estándar la aspiración se perdió, y así nos dio el estándar huelga (no trabajar), pero en el suroeste la aspiración se mantuvo, dando juelga, y por la típica confusión de L/R en posición implosiva dió juerga.
Esta forma meridional probablemente se extendiese desde Andalucía al resto de España con el sentido de fiesta, jarana. En peraleo tenemos las variantes con L y con R, e incluso a veces una con la H sin aspirar.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.