Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Salil de ronda.

Ronda
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

También: Dil de ronda

Salir de noche a beber y divertirse.

Ver Ilse de jarana, Juerga, Pingoneo, Rondal, Mozo que ronda y no tiene novia es como el burrito que da vueltas a la noria

 

1. A vel si s'acaban ya las fiestas del Cristo, que nô pue sel salil to las noches de ronda y aluego dilse a trabajal pol la mañana.

2. Esta noche mos vamos de ronda. Trate una botella d'anís de la tû taverna.

Comentarios:

En el estándar tiene entre otros significados el de salir de noche paseando las calles, que es el que más se aproxima a nuestra expresión. Sin embargo, en peraleo esa salida nocturna tiene que ir acompañada de diversión, juerga, bares, baile...

También puede tener en el estándar el sentido de salir a rondar cantando por las calles o a cantarle una canción de amor a tu enamorada acompañado por un grupo, pero eso en peraleo se diría normalmente "salir a rondar", y raramente "salir de ronda".

 

Campos semánticos: Expresiones Sociedad

Origen: Árabe. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado.

Etimología:

Del árabe ab-robda (patrulla de jinetes).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.