verbo, transitivo, pronominal
En español: Clavar, Hincar, Comer, Beber, Penetrar
1- (tr.) Hincar, clavar algo, especialmente en el suelo.
2- (prl.) Comer o beber alguna cosa.
3- (col. prl.) Referido al sexo: penetrar (jincálsela).
Ver Apretalse, Arrocinal, Jincal-la, Joel1, Pipalse, Zampalse
1. Jinca esa estaca ahí p'atal al burro, que si nô, aluego se va ande le da la gana.
2. S'ha jincao tres cervezas y media morcilla que teniâ ena nevera, ¡vaya si veniâ con jambre y sel!
3. Ese novio de juera que se echó, se la jincó y desapareció, y ahí la dejó preñá.
Comentarios:
También en la expresión "jincalse de rodillas" (arrodillarse).
Ver palabras relacionadas: Acciones sexuales Gastronomía Sexualidad
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.
Etimología:
Del latín figicare (clavar, hincar), que toma N por analogía con verbos similares como fingir, dando el castellano fincar. En el XIV la F- inicial pasa a aspirarse y así se pronuncia /jincar/ igual que en peraleo, aunque en el estándar se perdió la aspiración y pasó al estándar hincar, con H muda.
En nuestra zona, además del sentido original, se usa también coloquialmente para comer o beber algo (m'he jincao un chorizo / un vaso de vino). Esto podría derivar de la expresión castellana "hincar el diente a algo", cuyo significado es comérselo.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.