Casa do Bacalhau
 

Arrocinal

verbo, intransitivo

En español: Comer

Comer de lo que a uno le gusta.

Ver Jincal, Trasteal

 

1. A este le pues dal lo que quieras, arrocina de to. Cuarquier cosa le viene bien.

2. No le gustó el gazpacho, pero arrocinó con to los torreznos que no queó ni uno.

3. Si le pones patatas al mi muchacho, arrocina de ellas que da gusto.

Comentarios:

Significa comer, pero con matices. Viene a significar lo que a uno le gusta comer: pollo, carne, patatas, etc. pero no tanto el hecho de comer en sí. Posee matices no siempre fáciles de explicar. Por ejemplo, alguien no se arrocina un plato de patatas ni un pollo, pero se puede decir: "Ha estao arrocinando del pollo que quedó a meyodía".

Ver palabras relacionadas: Acciones humanas Gastronomía

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado.

Etimología:

Arrocinar aparece en el diccionario, pero con un significado completamente diferente: embrutecer.

Probablemente provenga de rocín (del latín vulgar *rocinus), caballo de mala traza, basto y de poca alzada. En el siglo XVII eran habituales los pasteles de carne envueltos en pasta y cocidos al horno. La calidad de la carne fue muchas veces objeto de burla, ya que se pensaba que procedía de rocines, gatos, perros, etc.

    Y sábese por cierto,
    que en su tiempo no hubo perro muerto,
    rocines, monas, gatos, moscas, pieles,
    que no hallasen posada en sus pasteles...

    (A un pastelero, Francisco de Quevedo, s.XVII).

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.