MONTAJES ELECTRICOS MGMontajes Eléctricos MGMontajes Eléctricos MGPeraleda de la Mata (Cáceres)
 

Jabarría

Jabarría

sustantivo, femenino

En español: Herida

Herida grande o corte profundo y de gran tamaño.

Esta palabra se conserva sobre todo por zonas de Cáceres, pero también en algunos pueblos de Castilla, como en Fuenterrebollo, Segovia, donde la definen como herida considerable con sangre. En Peraleda no importa demasiado la sangre, pues incluso una herida cerrada o una cicatriz pueden seguir llamándose jabarría si el tamaño es llamativo.

 

Ver Cortaúra, Cortinchá, Machaúra, Mataúra, Raja, Sajaúra, Tarascá

 

1. Ay, hermanita, que se l'ha escapao la jacha y menúa jabarría trae ena pierna.

2. Estaba mi Antonio cortando el jamón, se l'escurrió la navaja y s'ha preparao una jabarría en el deo que cuasi lo pierde, hermana.

• ¡Ay madre, pero qué jabarría t'has jecho!

Comentarios:

TIPOS DE CORTE

Para cosas se puede decir indistintamente raja (espontánea o provocada) o cortinchá (provocada).

Para personas, una herida producida por corte se puede denominar de las siguientes formas:
- cortaúra (pequeñas y medianas)
- cortinchá (pequeñas y medianas)
- sajaúra (medianas y grandes)
- raja (grandes, medianas y pequeñas)
- jabarría (muy grande y aparatosa).

Ver palabras relacionadas: Heridas

Origen: Árabe. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

En Lagartera (Toledo) tienen el verbo jarrar (desgarrar, romper, rasgar), que tal vez proceda de garra, del hispanoárabe gharfa (puñado). También allí encontramos la palabra jabarría (desgarro, destrozo de carnes, herida). Ambas nos sugieren que esta palabra pueda venir de la herida que te hace un jabalí, que es un desgarro o herida de importancia, a través de una posible forma *jabarrida.

Otra posibilidad la encontramos en el castellano normal. El verbo abarrar, ya en desuso, significa golpear, apalear, pero también arrojar, tirar violentamente algo, por ejemplo una lanza, y viene del latín verrere (barrer). Si se pudiera documentar una forma antigua con H aspirada (*habarrar), ya tendríamos el verbo *jabarrar (golpear, lo que puede causar heridas), de donde saldría el sustantivo *jabarrida, que daría nuestra jabarría.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.