Comentarios:
Los niños también llamaban machaúras a las manchas blancas que a veces aparecen en las uñas (normalmente por falta de alguna vitamina), cuyo origen creían que estaba en alguna mentira que habían dicho.
En el estándar existe la palabra machacadura, pero casi no se usa, mientras que en peraleo es palabra muy frecuente. En estándar diríamos "me he machado" y en peraleo sería más normal decir "tengo una machacaúra".
Ver palabras relacionadas: Heridas
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma.
Etimología:
Del latín marculus (martillo), salió la palabra macho (mazo, martillo grande usado en las fraguas), origen al verbo machar (golpear con el macho). Posteriormente evolucionaría a machacar, que es la forma usual actualmente en el estándar. El peraleo prefiere la forma original machal. Sobre esa forma construyó machacadura, que dio con nuestra fonética machaúra, añadiendo el sufijo castellano -dura (proceso o resultado de una acción).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.