Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Chamorro

Chamorro
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

adjetivo, coloquial, peyorativo

En español: Testarudo, Cabezota, Cabezón

Ver Cabezote, Cachiporra, Calamandrú, Encestalse, Porro, Porrúo, Testarrúo

 

1. Mira que eres chamorro, te he dicho cien veces que no pases por ahí y tú ni caso.

Ver palabras relacionadas: Defectos Personalidad Personas

Origen: Vasco. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Chamorro en el estándar tiene el significado de cabeza esquilada. Quizá ahí resida el sentido peraleo. Una cabeza esquilada es más visible, más grande si cabe, por lo que el sentido figurado de cabezón o cabezota sería literal. En el Campo Arañuelo toledano, por el contrario, se refiere a una oveja que tiene mucha lana por todo el cuerpo, además de compartir también el sentido peraleo de cabezota. También se da esta palabra por el sur de Salamanca, por lo que es probable que se use por toda la provincia de Cáceres.

Chamorro podría provenir del vasco samurr (tierno)

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
5 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.