Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

¡Parta!

Parta!
Atribución de imagen: Angel Castaño con IA Dall-e

verbo, intransitivo, coloquial

También: ¡Partaisus!

En español: ¡Apártate!, ¡Aparta!, ¡Apartaos!, ¡Apartaros!

1- Forma un tanto brusca y familiar de pedirle a alguien que se aparte a un lado.

2- También se puede usar para que alguien retire la mano y no toque.

Ver ¡Juye!, Ladeal, paltal, Parta d'ahí, Quita pallá, Quita d'ahí

 

1. ¡Parta, parta, que nô llevo frenos ena bici!

1. Partaisus de la paer, que la tengo recién faldegá y sos vais a ponel perdiítos de cal. ¡Ays qué demonios de muchachos!

1. Parta, que voy con las sopas y me las vas a tiral.

2. Parta, que eso nô se toca. Si quieres huesillos que te los jaga tu madre.

Comentarios:

Imperativo singualr: parta, plural: partaisus

Ver palabras relacionadas: Acciones humanas

Origen: Latín. Es castellano con variación de forma.

Etimología:

Del latín pars-partis (parte, porción), de donde deriva el estándar apartar (alejar, retirar).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.