Agencia Liberbank
 

Temblaera

sustantivo, femenino

En español: Tembladera, Tembleque, Parkinson

1- Joya pendiente del collar llamado rosiclé, que forma parte del atavío del traje típico peraleo. Lleva montados varios adornos que cuelgan de ella y parecen temblar al moverse la persona que la lleva puesta.

2- Temblor del cuerpo o una parte del cuerpo (tembleque) o también enfermedad del parkinson.

Ver Aderezo, Rosiclé

 

1. ¡Ay, hijita! ¡Que no encuentro la temblaera de mi agüela y se la quiere ponel esta muchacha pa salil de carnavales!

2. La tía Virginia mueve asín la cabeza pa los laos to'l rato porque tiene temblaera, la probe.

2. Yo en cuanto agarro la cuchara me da la temblaera y me se cae to la sopa, que no pue sel.

Comentarios:

La RAE recoge tembleque para nuestra acepción 2, y también para una joya que tiembla, pero es un tipo muy diferente, montado sobre forma helicoidal. La palabra tembladera, aunque no sea exactamente la misma joya, se usa en algunas otras partes de España también, pero no está recogida en el estándar. 

Ver palabras relacionadas: Complementos de vestir Complementos mujer

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín tremulare (temblar) que derivó en el estándar temblar (agitarse con sacudidas rápidas y frecuentes), de donde proviene tembladera. La típica pérdida de la -D- intervocálica nos da la forma peralea. Se llama así porque lleva pequeñas piezas colgando que al moverse quien lo luce tiemblan, dando gracia donaire a la joya y, de paso, nombre.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.