Cafetería Imperial, NavalmoralCafetería ImperialCafetería ImperialNavalmoral de la Mata
 

Rosiclé

Rosiclé

sustantivo, masculino

También: Galápago

Joya típica de las peraleas, habitualmente la joya más valiosa que tenían las mujeres y que se ponían en las ocasiones importantes. El conjunto estaba formado por "las campanillas y el rosiclé". Las campanillas eran unos pendientes que colgaban con forma parecida a una campana o cascabel, y el rosiclé se refiere al collar, pero más propiamente sería la pieza que cuelga del collar, parecida a la "temblaera" pero con más cuerpo y una forma muy precisa. Sobre una forma ovalada cuelgan dos campanillas a cada lado, una pieza a modo de triángulo invertido debajo, y otra pieza tipo rombo encima. El aspecto que tiene el conjunto hace que también sea frecuente llamarlo el "galápago".

Ver Temblaera

 

1. Mira qué maravilla este rosiclé. Me lo ha dejao mi tía pa la boa.

2. La Virgen del Rosario tiene unas campanillas y un rosiclé, como güena peralêa que es.

Comentarios:

En todo el Campo Arañuelo cacereño y toledano se encuentran collares similares llamados rosicler. No sabemos si algún otro pueblo decía, como Peraleda, rosiclé.

Ver palabras relacionadas: Complementos de vestir Complementos mujer

Origen: Francés. Nos viene del español. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del francés rose claire (rosa claro), que dio en español rosicler (plata dorada), por ser ese el color de la llamada plata roja o dorada que era el material con el que se solía hacer esta joya.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
3 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.