Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Salvajito

Salvajito
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo

En español: Inocente, Bobalicón, Crédulo, Pánfilo, Tonto, Bobo, Bobito

1- Persona simple, inocente y fácil de engañar.

2- Apelativo cariñoso equivalente a "bobo" o "tontito" (cariñoso pero condescendiente), aplicado a niños pero también a adultos.

Ver Inorante1, Salvajá, Salvaje, Salvajón

 

1. Anda ya, salvajito, ¿pero cómo van a habel venío los astronautas a la plaza? Si es que te lo crés to.

1. Tu primo lo que le pasa es que es mu salvajito. Se la dan por tos laos y nô aprende. Con lo grande que es.

2. Tú nô te jagas caso de lo que te dice tu primo, salvajita, que se está riyendo de ti. Vente con agüelo, vente, y nô le jagas caso, qu'está tonto, ¿verdá?

Comentarios:

Deriva de nuestro salvaje con el sentido de tonto, de donde deriva también el sentido de "inocente, fácil de engañar", siendo salvajito una forma enfática de esa peculiar acepción nuestra. Tiene también la variante salvajón, con el mismo significado pero más ofensivo y sin el matiz compasivo y hasta cariñoso que en algunas ocasiones puede tener salvajito (aunque siempre sea condescendiente).

La acepción 2 se mantiene el mismo significado pero más bien en sentido metafórico.

También se podía decir salvajino o salvajine.

Ver palabras relacionadas: Apelativos cariñosos Apelativos cariñosos a niños Defectos Diminutivos Personalidad Personas

Origen: Latín. Nos viene del francés. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín silvaticus (relativo a los bosques) que dio en el antiguo occitano la forma sauvage, de donde procede el estándar salvaje, con el sufijo despectivo peraleo -jón.

Es poco probable que tengamos aquí una influencia de la filosofía, pero no podemos dejar de notar que el sentido peraleo esté cercano al del salvaje de Rousseau. Para este pensador una persona salvaje, sin haber sido contaminada por la sociedad, sería una buena persona, sin maldad y sin malicia.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.