Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Salvaje perdío

Salvaje perdío
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino, coloquial, peyorativo

En español: Descontrolado, Bestia, Bruto

(dicho de una persona) Descarriada, sin control, que no se sujeta ni sigue las normas.

Ver Andal desmaneao, Perdío, Salvaje, Silvestre, Sin domicilio

 

1. Esos muchachos están salvajes perdíos, como sigan asína nô sé qué v'a sel d'ellos.

2. Esta Julia está salvaje perdía, nô jade mas que tontunas y salvajás.

Comentarios:

Se suele decir que alguien "está salvaje perdío" o que "es un salvaje perdío". Esta expresión podría ser correcta en castellano, pero en peraleo está lexicalizada y es muy habitual.

Es una forma descriptiva, no un insulto, y no es simplemente una forma enfatizada de nuestro insulto suave salvaje, sino que tiene un sentido diferente.

Ver palabras relacionadas: Defectos Personalidad Personas

Origen: Latín. Nos viene del francés. Es mucho más frecuente que en español. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín silvaticus (relacionado con la selva, el bosque) derivaron el occitano y catálán salvatge. Inicialmente se aplicaba sólo a las plantas criadas naturalmente y a los animales no domesticados, para posteriormente referirse a personas que parecían haber sido criadas al margen de la sociedad.

La RAE recoge esta palabra con el sentido de persona cruel o sin educación, de donde deriva el significado peraleo.

El intensificador perdío (perdido) procede del participio pasado del verbo perder, del latín perdere (dejar algo, no obtenerlo).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.