Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Rescozol

Rescozol
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

sustantivo, masculino, singular

En español: Resquemor, Escozor

Resquemor, intranquilidad, sentimiento de preocupación o culpa.

Ver Costribo, Rancilla, Reconcomeero, Rescocel

 

1. Nô la he ío a vel cuando l'han operao y tengo como rescozol. Teniâ qu'acercarme a vella.

Ver palabras relacionadas: Sentimientos

Origen: Latín. Nos viene del asturleonés. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín excoquere (fundir por el fuego, cocer completamente, quemar), de la raíz coquere (cocer), pues el escozor es similar a una quemazón. De ahí derivan tanto el verbo asturiano rescocer como el castellano escocerA diferencia del castellano, el asturiano (luego leonés) añadió el prefijo re- expresando intensidad. Lo que parece que ha ocurrido en el peraleo es una influencia entre ambas formas, adoptando la forma leonesa rescocer, pero con el significado castellano de escocer, y no de cocer.

Lo que no podríamos afirmar es si se trata de que la palabra castellana añadió la R- por influencia leonesa, o la palabra leonesa que cambió su significado por influencia de la castellana.

Del verbo rescocer deriva rescozol como sustantivo. En este caso no define un escozor físico, sino de la conciencia o del ánimo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.