Agencia Liberbank
 

Pavesa

sustantivo, femenino, coloquial, peyorativo

En español: Pava, Pavisosa, Insulsa, Debilitada

1- Pavisosa, sosa (siempre referido a mujeres).

2- Mujer que por edad, enfermedad o cualquier otra causa tiene poco vigor y fuerza.

Ver Parusa, Polisa, Sinsustancia

 

1. Mírala ahí a la puerta como una pavesa. Ni entra, ni sale, ni dice na, ni jade na.

2. H'estao a vel-la esta mañana y la probe está ya mu vieja, allí sentaíta al brasero como una pavesa sin moverse y sin rebullilse siquiera.

3. La probecilla s'ha queao alrevés sin el marío. Por ahí anda como una pavesa andiquiera que va, ¡no paece ni su sombra!

Ver palabras relacionadas: Defectos Personalidad Personas Síntomas de enfermedades

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín pulvisia (polvo) procede el castellano pavesa (mota de ceniza que cae de un fuego), lo que en peraleo se llama polisa. El castellano a su vez probablemente tomó esta palabra del asturleonés.

Se usa en este sentido figurado como fuese un femenino irregular de pavo, igual que vampiresa es el femenino de vampiro. O tal vez la metáfora sea porque una pavesa es el resto débil y sin fuerzas de la vigorosa chispa. En cualquier caso, es probable que antes o después se asociara con pavo (ganso, insulso). Sólo existe versión femenina (no existe la palabra *paveso).


 

El filólogo gallego F.J. Ledo Lemos nos apunta (muchas gracias) otra posible etimología. La palabra pavesa conserva en algunas partes de Galicia y América el sentido arcaico de mecha de una vela. En su pueblo la expresión derecho como una pavesa equivalía a estar muy quieto (tieso como mecha de vela). Esa idea de persona parada, poco activa, que no interactúa, podría haber derivado en el sentido que tiene pavesa en peraleo, lo que no quita para que posteriormente hubiera sido influido también por la idea despectiva de pava, al punto de que terminó por considerarse una forma enfática de ella. 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
2 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.