locución adverbial, adverbio
En español: Pasado mañana
Ver Antesdantiel, Antiel, Antielnoche, Ayelnoche, Trasdantiel, Trespasao mañana
1. Así que... que ya tiene cocía la calabaza, y si vengo como si no vengo que... "pasando mañana mato". Madre mía, ay, pero cómo v'a matar. "Porque tengo el cochino comprao, y ya no hay más remedio, que tengo que- pasando mañana, ya he cocido la calabaza y pasando mañana hay que, hay que matá".
Ver palabras relacionadas: Tiempo cronológico
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido.
Etimología:
Del latín passare (dar pasos).
La locución adverbial en el estándar utiliza el participio pasado del verbo pasar: pasado. En cambio, el peraleo usa el gerundio para construirla: pasando.
Esta forma la encontramos en la Edad Media y posteriormente con cierta frecuencia, como "pasando mañana" o "en pasando mañana", es decir, significa "una vez que pase mañana". Esa forma, más lexicalizada, es la que se fijó en nuestro dialecto:
"y la facultad que pido a nuestro Cristóbal para librar 700 reales del mes de otubre que entra pasando mañana" (Epistolario, Luís de Góngora y Argote, c. 1613).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.