Etiqueta: Sociedad

Pedil la entrada (expr.)
Acto social por el cual el novio de una chica se convertía en pretendiente formal, pudiendo entrar en la casa de esta a buscarla y esperarla.
Entral en casa (expr.)
(referido a un novio) Ser novio formal de una chica porque ya ha pedido la entrada.
Invitar
Hecho curioso, Anécdota, Noticia
Hecho notable por ser curioso, dramático, escandaloso o gracioso. Es decir, algo digno de contar.
Ponel en su estado (expr.)
(dicho del padre o de la madre de familia, o de quien hace sus veces) Colocar a los hijos en el estado de matrimonio (el estado civil que les corresponde).
Haz el favor (expr.), Âl favó (expr.), Ha el favó (expr.)
Por favor (forma cortés de expresar una petición).
Gresca, Juerga, jarana, fiesta
Curiosidad
Acción de gulusmear, buscar cosas o información movido por la curiosidad.
Hablal con (expr.)
Ser novio de alguien.
Hasta luego, Hola, Adiós
Forma de saludo al cruzarse con alguien por la calle.
1- Palabra con la que las mujeres se dirigen a otra cuando hablan con ella. 2- Persona que comparte los mismos padres. 3- Miembro de la Hermandad del Descendimiento, llamado también cofrade (en este caso en masculino: hermano).
Irse de por hijo con alguien (expr.)
Mandar a uno de los hijos de una familia a vivir con otra que generalmente tenía más medios económicos o no podía tener descendencia.
Ilse de jarana (expr.)
Irse de juerga.
Diversión, Juerga, Guasa, Fiesta
Tratarse, Relacionarse, Rozarse
Tener roce o trato con una persona.
Guateque, Fiesta
Fiesta casera, normalmente de gente joven, en donde se come, bebe y baila al son de alguien que supiera tocar algún instrumento.
Huelga
Huelga, interrupción de la actividad laboral para reivindicar mejores condiciones laborales, incrementos de sueldo, etc.
Juzgado
1- Lugar donde el juez imparte justicia. 2- Participio pasado del verbo "julgal" (juzgar).
Metel juncia (expr.)
Un dato muy interesante a tener en cuenta es que en peraleo casi nunca se usa el artículo delante de los nombres propios per se, algo que es muy común en el español coloquial en muchas zonas de España, especialmente en el sur. Es más, si nos vamos a los pueblos un poco más al norte, La Vera, o más al oeste, como Casatejada, sí encontramos ese uso del artículo (no sabríamos decir si ocurre también más al este o más al sur). Decir cosas como "Hoy ha estao aquí la Carmen a preguntar por ti" no sería usual en peraleo, y las pocas veces que ocurría siempre se suponía que estaba elidida la palabra "tio/a" (Ha venío la Pili = Ha venío la tia pili). No obstante, sí hay dos casos en los que el peraleo usa con normalidad el artículo delante de un nombre propio: 1- Para especificar de quién estamos hablando, por haber más de una persona con ese mismo nombre (El Paco de la tia Celes se ha ío a Francia, o igualmente Paco, el de la tia Celes). 2- Cuando no es un nombre de pila sino un mote o un sobrenombre o una deformación coloquial del nombre. En estos casos a veces lo encontramos usado con el artículo, aunque tampoco es frecuente (Ha estao aquí el Juanorro preguntando por el Pichinche). Si es gente ya casada, entonces se solía usar "el tio / la tia X" delante (ha estado aquí el tio Juan y la tia Carmen), aunque también se podía usar sin artículo, sobre todo si eran muy conocidos para el interlocutor (Ayer vino tia Nati un rato).
90 entradas
1
2
3
4
5