Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Enrea

adjetivo, coloquial

También: Enreaol

En español: Guerrero, Travieso, Liante, Embrollador, Enredador

1- Trasto, especialmente referido a los niños. También, en sentido cariñoso, liante.

2- Persona que pierde el tiempo o tarda mucho en hacer las cosas debido a distracciones o por hacer cosas innecesarias o por complicarlo todo en exceso o porque no sabe muy bien lo que se trae entre manos.

3- Persona que dedica gran parte de su tiempo libre a hacer muchas cosas sin importancia o clara utilidad (el caso es no parar).

Ver Alipende, Tenel azogue, Chichibaile1, Enreal, Enrealse, Enreo

 

1. Mi Mari es mu buenina, pero es mu enreaora, encuantisque la quitas el ojo d'encima ya te está armando alguna trastá.

2. Estaty quieto ya, enrea, que llevas to la mañana con eso y no has jecho na de na.

3. Siempre está liao jadiendo algo en el corral, es un enrea.

Comentarios:

En la acepción 1 es un apelativo que siempre se usa con una connotación de cariño si un adulto se refiere a un niño, incluso también a veces si se dirige a una persona mayor.

Ver palabras relacionadas: Apelativos cariñosos Apelativos cariñosos a niños Defectos Personalidad Personas

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado.

Etimología:

Del latín rete (malla de hilo para pescar, red) el castellano creó el verbo enredar (meter en la red). Adquirió también el sentido figurativo de meterse en un lío, en algo que te atrapa como una red, confundir, revolver. De ahí derivó la palabra enredador, que es la persona que te mete en problemas liándote, como si quedaras atrapado en una red.

En peraleo este significado se suavizó y trivializó, de modo que enreaol es simplemente alguien que hace cosas inútiles perdiendo el tiempo y, probablemente, haciéndotelo perder a ti.

La otra forma, enrea (masculino y femenino), no tiene una explicación sencilla e ignoramos cómo se formó. Quizá simplemente se acortó la pronunciación eliminando la sílaba final.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
7 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.