VOLVER A LA FICHA

Decamino

En español: En seguida, Rápidamente

[ adverbio ]

Ver: depriesa, Deseguía

• Vete decamino ancá agüela, que tienes que dil-la a un recao.

• Aguarda un poco, que decamino acabo esto y me voy contigo.

• Y, y digo, "mire usté, que es que han pisao los burros a, a este hombre allí en el estanque y me le tienen medio jundío, ay". Dice, "calle usté, calle usté, calle usté, que vamos corriendo". Y el hombre llegó decamino, se metió...

• Me voy decamino, que m'he queao puesto el puchero a la lumbre, no vaye a ser que se queme.

• Yo cogí al muchacho que decamino s'echaba así en los muslos míos, en la cabecera.

Campos semánticos: Adverbios Adverbios de modo Adverbios de tiempo Gramática

Comentarios:

Aunque proviene de la preposición de y la palabra camino, se pronuncia todo junto, como una sola palabra llana. Significa lo mismo que deseguía, pero era bastante más frecuente.

Para evitar confusión no se usaba la frase "de camino" (como en: tu padre ya viene de camino), sino que se decía por ejemplo: ya está llegando, ya viene, ya viene por el camino o ya se está viniendo.

También se usaba mucho la palabra corriendo con este sentido, sobre todo cuando se trata de personas (Cuando le llamas siempre viene corriendo).
.

Origen: Celta. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

La RAE recoge la expresión de camino, pero con un significado absolutamente distinto: de paso. El significado peraleo de decamino proviene de esa idea de seguir de camino en lugar de detenerse. Si alguien viene de camino es que ya llegará pronto.

Del celta cammin (lugar por donde se pasa).

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com