Protección de datos Data Securitas - comercial@datasecuritas.esData Securitas - Protección de datosData Securitas - Protección de datoscomercial@datasecuritas.es 624 44 98 30
 

Zorrino

sustantivo, coloquial

En español: Taimado, Astuto, Ladino, Engañador, Zorro

Persona taimada y astuta que actúa de modo que nunca se vean sus verdaderas intenciones.

Ver Zorra, Zorro

 

1. Con Justo tienes que tenel mucho cuidao, qu'es mu zorrino.

2. La tía Teresa pace un pato mareao, pero aluego es mu zorrina, qu'engaña.

3. ¡Qué zorrina eres, joía! Que se creía el tío del comercio que t'iba a engañal a ti. Pos anda que no sabes tú na, ja, ja, ja.

Comentarios:

Note que en peraleo zorro tiene connotaciones positivas (listo, astuto, espabilado) pero zorrino normalmente las tiene negativas (taimado, engañador).

Se puede usar tanto para hombre (zorrino) como para mujer (zorrina). En peraleo zorra no tiene la connotación negativa del estándar. Incluso puede ser hasta una alabanza encareciendo la astucia y picardía de una mujer con el mismo sentido que tiene zorro para un hombre.

Ver palabras relacionadas: Defectos Personalidad Personas

Origen: Portugués. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado.

Etimología:

Del portugués zorrar (arrastrar) salió zorra (raposa), porque este animal se arrastra para atacar a su presa.

La acepción de zorro como astuto deriva de la fama que tiene este animal de ser muy taimado. En peraleo se quedó con la idea de listo, y para la mala intención se usa el diminutivo zorrino, aplicado a una persona que actúa de forma solapada, que muestra una intención y hace otra cosa. También a quien actúa movido por un interés que no muestra.

La acepción de zorra como prostituta no tiene nada que ver con este animal, y deriva del árabe soriyya (concubina). Esta palabra no llegó al peraleo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.