![]() |
Pegalse un temple |
|
![]() Atribución de imagen: Bistrosavage, licensed under CC BY 2.0. | Embriagarse, emborracharse. Ver: Peo, Tarama, Il templao, Zorrealse |
• Anda que anoche sos pegastis un buen temple. Íbais cojonúos Manolo y tú pol la plaza. | |
Campos semánticos: Expresiones | |
Comentarios: En peraleo, "ir o estar caliente" tiene, entre otros significados el de ir bebido, pero sin llegar a emborracharse del todo. Curiosamente, "ir templao", que debería significar estar algo menos que caliente, significa justamente lo contrario: ir bastante bebido. En este caso, "pegalse un temple" tiene el mismo sentido, es emborracharse mucho. | |
Origen: Se usa en nuestra zona. | |
Etimología: Del latín temperare (moderar), que dio en castellano templar (quitar el frío de algo). | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com