Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Resolgal

Resolgal
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

verbo, intransitivo

En español: Respirar, Resollar

Respirar por la nariz.

Ver Alental, Molmera

 

1. M'he pillao un buen catalino. Tengo una molmera que nô pueo ni resolgal.

2. Este muchacho está llenito de mocos, nô pue ni resolgal el probe.

Comentarios:

Se usa siempre en negativo (no puedo ni resolgal). En nuestro dialecto está ligado a procesos catarrales en los que la mucosidad y la congestión nasal impiden la respiración por la nariz. Fuera de este contexto no es usual.

Ver palabras relacionadas: Síntomas de enfermedades

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín sufflare (soplar con la boca) con el prefijo re- (indica repetición), lo que dio el verbo resollar (respirar fuerte y con ruido), modificado a resolgar por influencia del antiguo verbo holgar (respirar). El verbo holgar empezó significando respirar y posteriormente derivó hacia el sentido de tomar aliento después de una fatiga, descansar.

Resolgar fue habitual en los siglos XV y XVI, para ir desapareciendo poco a poco su uso hasta la actualidad en que prácticamente ha desaparecido en el estándar.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.