Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Recogí el jato, que vienen los gordeños.

Recoger
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

Expresión usada para incitar a marcharse de un lugar (y recoger todas las cosas si es necesario).

Ver Levantal el hato, Hato1, Jato1

 

1. Ay, madre, vámonos que nô quiero que esos mos vean por aquí. Venga, recogí el jato, que vienen los gordeños.

Comentarios:

Recogí en peraleo significa recoged.

Jato es la pronunciación peralea de hato con H aspirada. En Peraleda el hato o jato es el lugar donde se colocaba el avío mientras se segaba o trabajaba en el campo. También equipaje.

 

Campos semánticos: Acciones humanas Expresiones

Origen: Se usa en Peraleda.

Etimología:

Parece ser que la expresión no es demasiado antigua -al menos la segunda parte (que vienen los gordeños)- pues dataría de los tiempos de la Guerra Civil. Cuando venía el ejército republicano por la parte de la cercana localidad de El Gordo, al divisar -probablemente desde el campanario de la iglesia- a los habitantes del pueblo vecino dirigirse hacia el nuestro, en Peraleda se repetía esta frase para avisarse unos a otros de su llegada.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.