Cafetería Imperial, Navalmoral
 

Panzá

sustantivo, femenino, coloquial

En español: Hartura, Hartazgo, Atracón, Paliza

1- Hartura, hartazgo de un trabajo o actividad excesiva.

2- (referido a comida) Darse un atracón.

Ver Peletá, Peletina, Tupa

 

2. ¡Qué panzá traigo de recogel tomates!

2. Estoy arringaíto. Me via metel una panzá de dormil y mañana estoy como nuevo.

3. S'ha dao una panzá de comel gazpacho y ara está empancinao.

3. Estos muchachos se pengan unas panzás de tele que no pue sel güeno.

Comentarios:

Usado con los verbos: darse, pegarse o meterse.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español.

Etimología:

De panza y este del latín pantex-icis (vientre). En principio una panzada sería lo que cabe en una panza, y se referiría a tener la panza llena hasta más no poder. De ese sentido de hartazgo por estar lleno, derivó hacia hartazgo de cualquier cosa, especialmente de trabajo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.