Casa do Bacalhau
 

Pamplina

sustantivo, femenino, peyorativo

En español: Pamplina, Bobadas, Tontería, Chorrada, Mentira, Excusa

Dicho o cosa de poca entidad, fundamento o utilidad (a menudo en plural).

Ver Chuminá, Palcholchá, Pamplinas, Pamplinero, Rutina

 

1. Anda ya, eso son pamplinas, como que me lo via creer.

2. Que si come sesos de cordero no va ser el niño más listo, que eso son pamplinas. Ay que ver qué rutinera eres.

3. —No subas tanto grano a la troje, qu'esa viga no está mu en condiciones. —Pamplinas, esta viga aguanta lo que le echen.

4. Eso que t'ha dicho Eustaquio es una pamplina, no se lo cre ni él.

Comentarios:

Usado como exclamación, en forma aislada, para despreciar o desacreditar lo que se acaba de decir, se utiliza siempre en plural: "—Con estas yerbas se quita el dolol de cabeza. —¡Bah, pamplinas!".

 

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español. Se usa en toda España.

Etimología:

Del latín papaverina (amapola) que derivó en el estándar pamplina. Las pamplinas son unas plantas pequeñas de florecillas minúsculas. De ahí que se utilice para referirse a algo insignificante, sin importancia. 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.