VOLVER A LA FICHA

Jalicha

En español: Desaliñado, Desastrado

[ sustantivo género invariable coloquial peyorativo ]

Desaliñado, con la ropa mal puesta o desarreglada.

Ver: Chalicurre, Falfoletao, Farraguas, Jalichao, Júngaro, Mangarrán, Mêndigo

• Anda, jalicha, métete los jarapales por dentro y acolócate bien los pantalones.

Campos semánticos: Descripción física Personas

Origen: Castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del castellano desgalichado (desaliñado o desgarbado), que probablemente sea una mezcla de las palabras desaliñado y desgarbado, por eso tiene también ambos significados.
.

En un primer momento se pierde la D- inicial y, como es habitual, la -D- intervocálica final, con lo que quedaría la forma *esgalichao. La S en posición final de sílaba se pronuncia en peraleo fricativa aspirada, y en este caso va seguida de fricativa gutural, así que -SG- se simplifica a una aspiración gutural, es decir, nuestra J.

Eso nos da la palabra jalichao, que también existe en peraleo. Del adjetivo jalichao sale el sustantivo jalicha.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com