VOLVER A LA FICHA

Asaúra

En español: Vísceras, Calzonazos, Cachazas, Cortito, Tonto

[ adjetivo sustantivo género invariable ]

1- En plural hace referencia al hígado y demás vísceras de un animal. Si se trata de las vísceras de un pollo o de otro animal pequeño, se usa normalmente en diminutivo (asaürillas o asadurillas).

2- Persona débil, cobarde, calzonazos, o excesivamente tranquila.

3- Dícese también de la persona con pocas luces o corta de entendimiento.

Ver: Tenel asaúras, Tenel la sangre mu gorda

• Via jadel un poquino arroz con unas asaürillas de pollo.

• Jade lo que quiere con él, es un asaúra que nunca v'a sacal los pies de las alforjas.

• Ay qué asaúra, por Dios, si es que no se entera de na.

• ¡Qué poco espabile tiene! Vaya asaúra que está jecho.

• ¡Se vende tocino fresco, magro, asaúra y mondongo en casa de Baudilio Pedraza! [Pregón típico cuando no había megafonía en el ayuntamiento].

Campos semánticos: Alimentos de origen animal Alimentos naturales Anatomía animal Defectos Gastronomía Personalidad

Comentarios:

La expresión "tener asaduras" significa tener valor, igual que tener un par de ++. Sin embargo, esta expresión casi siempre se usa en negativo (Pace que no tienes asaúras) o con ironía, que equivaldría a decir que "no tienes sangre en las venas". De ahí también podrían venir las acepciones 2 y 3, que se pueden usar en singular o más frecuentemente plural. Con esas dos acepciones es frecuente el insulto "¡Asaúras, que te cuelgo!".

Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es español inusual.

Etimología:

En español también se puede usar asaduras (o asadura) para referirse al conjunto de entrañas de un animal, aunque es palabra muy poco corriente.

Viene del latín assare (asar). Proviene del verbo asar y el sufijo -dura, que indica efecto o acto, por lo que asadura literalmente significaría "efecto o acto de asar". Debía de ser antiguamente frecuente asar las entrañas de los animales, más que freírlas o cocerlas, por lo que terminaron por asociarse a la palabra asadura y finalmente fueron designados por ella, incluso fuera del contexto culinario.

En cuanto a la idea de persona demasiado tranquila, parada o cobarde, el uso de asaúra probablemente proviene de la creencia de que si una persona tenía las entrañas demasiado grandes, y por tanto pesadas, o la sangre demasiado gorda (espesa), eso le convertía en una persona poco activa, y por tanto poco dada a la acción, lo que la haría ser tranquila, vaga, cobarde y cualquier otra cosa que suponga falta de acción o actividad, física o intelectual.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com