sustantivo, femenino
En español: Cobertizo, Enramada, Tinada
Cobertizo con tejado que se hacía en los corrales y solía tener la parte frontal descubierta para resguardar en él maquinaria, tractores, animales, etc.
Ver Corral
1. Via meter el tractor ena ramá, nô vaye a ser que llueva y se cale to.
2. Mira vel si me pones un cacho cuerda ahí ena ramá pa poel tendel la ropa cuando llueva.
Comentarios:
Los corrales solían tener una parte cubierta (la ramá) y otra parte abierta.
Ver palabras relacionadas: Agricultura Edificios
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual.
Etimología:
Del latín ramus (rama o brote) que dio en el estándar rama y de ahí de ramada, (cobertizo hecho con ramas), que por la habitual pérdida de la -D- intervocálica en peraleo dio ramá (ramada→ ramaa → ramá). Según la RAE se usa más en toda Latinoamérica. Habría que añadir que también en nuestro pueblo.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.