Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Manta cagá

Manta cagá
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, femenino, peyorativo, coloquial, malsonante

En español: Pusilánime, Timorato, Apocado, Calzonazos, Pacato, Blandengue, Parado

(dicho de una persona) Carente de ánimo y valor para tomar decisiones o afrontar situaciones comprometidas.

Ver Cagá1, Cojonato, Mambria, Manta1, Mingafría, Peliagato

 

1. No vales pa na. No se pue contal contigo pa na. Eres una manta cagá.

2. Lo que es menestel es que juera agora a su casa a pedil-le las herramientas, que las compró ella. Pero esta, esta es una manta cagá, no me la veo yo pidiéndole na.

Ver palabras relacionadas: Defectos Personalidad Personas

Origen: Se usa en Peraleda.

Etimología:

En Ecuador, según el diccionario de la RAE, se dice “manta mojada” con el mismo sentido. Hemos registrado ese mismo uso ("manta mojá") en la vecina localidad de Oropesa. Más curioso aún, la misma expresión y con el mismo significado la hallamos también en inglés (web blanket).

Una manta mojada no puede cumplir con la principal función de una manta, proteger y abrigar. No sirve para nada, al igual que una persona pusilánime y sin decisión. Esa idea de indecisión unida a la de cobardía (cobarde = cagao) hizo que en Peraleda se cambiara lo de mojada por cagada (cagá).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.