Casa do Bacalhau
 

Castral

Castral

verbo, transitivo

En español: Pegar, Macerar

1- Pegar a alguien (forma más suave que "pegar").

2- (dicho de algunas verduras que se comen crudas) Dejarlas macerando en sal, aceite y vinagre para que se ablanden.

Ver Capal, Capao

 

1. Hijita, no pueo quitalle ojo en to'l día, porque encuantisque m'escuido, le castra la hermana.

2. Deja la lechuga castrándose mientras s'acaban de cocel los habichuelos.

Comentarios:

No confundir con el estándar castrar, que en peraleo se dice siempre capar.

 

Ver palabras relacionadas: Acciones humanas Gastronomía Violencia

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

La segunda acepción proviene de una de las comidas típicas del verano peraleo: la ensalada de lechuga con agua. Para elaborarla se cortaba la lechuga en tiras muy finas que se dejaban castrando (macerando) en aceite, sal y vinagre durante un tiempo. Luego se añadía agua fría al gusto y se comía con cuchara y muchas veces acompañada de pan. Una forma sabrosa y refrescante de economizar la lechuga.

Uno de los significados de castrar en el estándar es: apocar a alguien o debilitar algo. En el caso de la lechuga u otras verduras, es evidente que la maceración las hace más blandas y débiles. En cuanto a la acepción de pegar a alguien también supone un debilitamiento.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.