El Refugio - cafetería bar
Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

Capao

Capao

adjetivo, participio pasado

En español: Castrado, Capado, Achatar, Despuntar

1- Dicho de hombres o animales machos: castrado, que les han extirpado los órganos sexuales.

2- Referido a cosas puntiagudas: que les ha sido cortada o matada la punta.

Ver Capal, Castral, Manso

 

• Estos lechones no están capaos entavía. A vel si esta semana tenemos un vagal y los capamos entre los dos.

• Pero ¿cómo quieres claval ese yerro? ¿pos no ves que la punta está capá? Agúzale un poquino ahí en na piedra y ya verás como entra.

Comentarios:

La primera acepción corresponde en español a capado o castrado. La palabra castrado no se usaba en peraleo, al menos con ese significado (véase castrar).

A pesar de que se refiere casi siempre a animales machos, también se usaba capar para las cerdas, aunque era mucho menos habitual, ya que las hembras se solían destinar a la cría, siendo los machos los que se sacrificaban en la matanza. Además la operación de capado era más complicada en el caso de las hembras y sufrían una mortandad más alta.

La segunda acepción no es estándar, es exclusivamente peralea. 

En el caso de los cerdos, también podían caparse las hembras, aunque no era habitual, ya que solían dedicarse a la cría. La operación era bastante más compleja y ocasionaba muchas veces complicaciones que podían causar incluso la muerte del animal.

Ver palabras relacionadas: Acciones de pastores Acciones del ganadero Acciones humanas Acciones sexuales Ganadería Ganadero Sexualidad

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del estándar capar derivado del latín capo-caponis (capón, gallo castrado), en cuanto a la primera acepción.

En cuanto a la segunda, es creación peralea que se produce por asociación. Un macho capado no tiene capacidad de fecundar (ha perdido de alguna manera su razón de ser), así como algo puntiagudo a lo que se le ha matado la punta pierde la capacidad de penetración.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.