Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Ver el oreo.

Oreo

Equivalente al español: Ver qué se está cociendo

Ver cuál es el ambiente o el estado de un lugar o situación.

Ver Catal, Golel1

 

1. Han abierto un bas nuevo ena plaza. Via vel cómo está el oreo p'allí.

2. El otro día fui ancá mi madre y nô estaba mu católica, asín es que me via acercal, a vel cómo anda el oreo.

Comentarios:

Se usa en nuestra comarca del Arañuelo, tanto en la parte cacereña como en la toledana.

 

Origen: Se usa en Toledo.

Etimología:

Del latín poético aura, procedente del griego aura (soplo de aire, brisa fresca). Dio en castellano el verbo orear (exponer al aire para que se seque), verbo que etimológicamente no tiene nada que ver con la palabra aire. Del verbo orear deriva el sustantivo oreo.

Orear es exponer algo al aire para que pierda el exceso de humeda, y así se pueden orear o poner a orear las sábanas o los pimientos, por ejemplo. En nuestro dialecto al conjunto de cosas que se orean se les llama "el oreo". Supongamos que tenemos oreando los pimientos para que se sequen arriba en la troje. Cada cierto tiempo habrá que subir a la troje para comprobar qué tal van los pimientos, si se están secando bien o se están enmoheciendo o se los están comiendo los ratones. Eso sería literalmente "ver (cómo va) el oreo". Por extensión, se usa esta expresión de forma genérica con el sentido de ir a ver qué tal está un sitio o suceso.

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.