Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Lampuzo

Lampuzo
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, peyorativo

También: Lambuzo

En español: Goloso, Golosón

Ver Dulcero, Jetero, Jetuño, Lampiruzo

 

1. Mírale, hijita, to'l día comiendo golosinas. Te se van a cael los dientes pol lampuzo.

2. Esta niña es una lampuza, no está to'l día mas que comiendo guarrerías, vêlahíla.

Ver palabras relacionadas: Gastronomía Personalidad Personas

Origen: Latín. Nos viene del asturleonés. Se usa en Peraleda.

Etimología:

La forma lampuzo es una variante del original lambuzo (goloso), palabra usada en la zona leonesa.

Derivado del latín lambere (lamer), que en asturleonés dio lamber (lamer), y de ahí lambuzo, porque los caramelos de antes (en forma de pirulí, paleta, etc.) se lamían, o bien porque el goloso se relame. La conservación del grupo MB (aunque en nuestro caso se puede también sonorizar a MP) indica que es palabra de origen leonés (lamer allí se dice lamber). Para encontrar el equivalente castellano sólo hay que pasar a los pueblos vecinos toledanos, donde la forma equivalente es lameruzo. Sin embargo en la comarca de La Jara, también en Toledo, encontramos el lambuzo que probablemente sea el que nos ha llegado a nosotros.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
6 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.