Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Jumerio

sustantivo, masculino

En español: Humareda

Gran cantidad de humo.

Ver Jumarea, Jumeque, Jumo1, Zorrera

 

1. Quita la sartén del fuego, que mira el jumerio que m'has formao ena cocina.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

De sahumerio, derivado de sahumar (dar humo aromático a una materia para que huela bien). En peraleo habría desaparecido el matiz de aromatizar, pero los vecinos pueblos de Toledo conservan la palabra sajumerio como humo maloliente, lo que demuestra que esa palabra rondaba por la zona, siendo en peraleo simplificada y variando un poco el sentido.

Del latín fumare (echar humo) con el prefijo sub- (debajo) salió subfumerio, que dio en el castellano safumerio, porque era la sustancia que producía ese olor (el incienso por ejemplo) y quedaba bajo el humo.

    "e commo toda la camara estuuiere llena de aquel fumo del safumerio: abran vna delas ventanas e salga el fumo." (Gordonio, 1495).

Luego se extendió la palabra también al humo oloroso que el sahumerio producía. En nuestro dialecto la H, que en el siglo XIV se pronunciaba como la J, mantuvo la aspiración, perdió la primera sílaba (sa) y finalmente, de todos los sentidos, se quedó sólo con el de humo. Eso sí, abundante.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.