VOLVER A LA FICHA

Jateao

En español: Amargado, Escarmentado, Molesto

[ adjetivo participio pasado ]

1- Estar escocido o escaldado por algo que nos han dicho o hecho.

2- Borracho.

3- Participio pasado del verbo "jatear" en cualquiera de sus diferentes acepciones.

Ver: Jateal, Jateal, Jatealse, Renegao

• Déjala, que dispués de to lo que la he dicho s'ha ío bien jateá.

• Oys madre, ese viene hoy bien jateao. Si no es escapaz ni de atinal a abril la sû puelta. Menúa tajá.

• Pos Emilio no tuvo arte ni parte en na de eso, pero bien que l'han jateao con el tema dende entonces.

Campos semánticos: Castigos Sensaciones Sentimientos

Comentarios:

La acepción primera viene de nuestro verbo jateal (dar un escarmiento), y la segunda viene de nuestro verbo jatealse (emborracharse).

Origen: Germánico. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Forma dialectal de hatear (preparar el hato para marcharse a otro lugar). Si te hacen algo muy malo o te difaman, puede ser tan grave como para que prepares el hato y te marches del lugar. O sea, estás hateado (listo para marcharte). Hato viene probablemente del gótico fata (vestidos, equipaje) y en el siglo XIV se pronunciaba en castellano /jato/, de ahí el verbo jatear, de donde sale jateao.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com