El Refugio - cafetería bar
Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

Jarto

Jarto

adjetivo

También: Jalto

En español: Harto, Saciado, Satisfecho, Quemado, Cansado.

Al igual que en el estándar, tiene el doble sentido de saciado de comida o bebida, y de estar hasta las narices de algo o de alguien.

Ver Jartal, Jartura, Tupío

 

• Ays este niño, pero qué jartita me tiene ya.

• Vêlahíle viene tu marío. Jarto de vino, como siempre. Ayyy calamiá, mira que te dije. Pos ahora arreas, hija, qu'es to tuyo.

Comentarios:

Para ambos sentidos el peraleo prefiere la palabra tupío, que se usa mucho más, sobre todo con la idea de saciado.

Ver palabras relacionadas: Sensaciones Sentidos

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en el suroeste español.

Etimología:

fartus (relleno). En el siglo XIV la F- inicial pasó a aspirarse en castellano /j/ y así continúa en peraleo, aunque en el estándar se perdió. Si después de comer o beber te sientes relleno, ya no quieres más. La segunda acepción es metafórica, como que ya has aguantado todo lo que te cabía y ya no puedes con más.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.