Plataforma pro Los MármolesPlataforma pro Los MármolesPlataforma pro Los Mármolesclic para descargar formulario
Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

Irse de por hijo con alguien

Hijo

Mandar a uno de los hijos de una familia a vivir con otra que generalmente tenía mas medios económicos o no podía tener descendencia. 

Ver Aporijal, Sacal de por hijo

 

• Cuando nació la muchacha musotros no teniámos na, asín que al año la dimos de por hija a una familia de Talaverilla, qu'andaban buscando quien les diera uno.

• Yo a los 5 años me juí de por hijo con mis tíos, que no tenían hijos. A mi madre le daba mucha pena y me mandó con ellos, asín que por eso digo siempre que yo he tenío dos padres y dos madres.

• Su padre se murió y su madre no poía sola con cuatro, asín que por eso cogimos musotros a Carmen de por hija y la hemos criao como si juera muestra.

Comentarios:

El verbo a usar depende de quién es el sujeto de la frase. Los padres daban al niño de por hijo. El niño se iba de por hijo. Los nuevos padres cogían al niño de por hijo.

Esta especie de "adopción" era antes muy común, y normalmente no implicaba romper los lazos con los padres biológicos, especialmente si ambas familias vivían en la misma población y sobre todo si eran parientes, pues esto, si era posible, se hacía preferentemente mandando a los niños a casa de algún tío/a.

 

 

Campos semánticos: Expresiones Familia Relaciones personales Sociedad

¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.